《遥远的彩虹班》 荆凡 著 浙江少年儿童出版社
一
这部小说中的异域不是我们颇为熟悉的西方欧美国家,而是相对冷门的非洲最南端。南非因其先后被荷兰和英国殖民的历史及世界各国移民的当代交汇,带来众多的民族和种族,美丽的南非成了民族的大熔炉,被誉为“彩虹之国”。故事的主人公苏远母子来到南非开普敦,领略了南非的山海、草原、野生动物等绮丽的自然风光,这些炫目的热带风光让他们惊叹和沉醉,但无法抚慰他们在异国的孤独和渴望。
苏远一家在南非除了和一些中国朋友来往,也结识了南非当地的外国朋友,同胞乡情和跨国友谊给他们的生活带来了丰富的情调和温润的感动。苏远一家对于文化有着开放的眼光,他们参观南非的艺术博览会,拜访南非祖鲁民族的友人。“彩虹之音”一章浓墨重彩地渲染了不同民族之间的文化艺术交流,尤其是多民族的音乐展示。音乐既凸显了民族的特色,同时也消泯了民族的隔阂。相互尊重、相互欣赏、相互帮助,是他们的国际交往准则。苏远爸爸在外地得了疟疾的危难之际,南非友人不离不弃地关照;在苏远母子骑车和开车遭遇危险之时,好心人伸出了援助之手,让他们感激万分;苏远妈妈也接受了外国邻居的孩子进班学习中文的请求。作者以苏远一家在南非的两年生活经历来展现南非社会的风土人情,目光中大多是欣赏,但也有对于社会治安等问题的批判。
身在异国,真正让苏远母子心心念念的,是“母语中文”这片根植于文化土壤中的“精神家园”。 存在主义哲学家海德格尔认为“语言是存在的家园”,语言、存在、思维三位一体。语言学派的代表人物维特根斯坦甚至主张哲学的本质就是语言,语言是人类思想的表达,是整个文明的基础。《遥远的彩虹班》并非旨在探讨形而上的哲学,而是立意在于与语言紧密联系的文化。苏远到达南非后,需要学习英语来更好地融入当地学校和文化;但是在情感上,他更倾心于自己的母语,更加觉察到中文的美和亲切。这是目光在两种文化之间逡巡过后的自然选择,母语联接着我们的民族身份和文化认同。定居南非的华人家长都希望下一代的孩子能够学习中国语言,以了解和承接民族文化之根;而外国友人则出于对中国的好奇和喜爱而希望能学习中文。林如荠在开普敦开设的中文学习班收了七个不同肤色和身份的孩子,但相同的是他们对于中文的热情。林如荠没有把中文当作交际语言来教授,而是用心地选择中国诗词,传达语言本身及其内在的文化底蕴之美。从语言哲学来说,语言的表达方式不同,世界显示的方式就不同。中国古典诗词显示的是优雅的诗意、含蓄的情致,可以让孩子们触摸中华民族的文脉,感受其隽永的气韵,增益其对于中国的亲近之心。
小说节奏舒缓,作者没有刻意设计扣人心弦的故事情节,而是以散文般的笔致平实地讲述苏远母子的过客生活,而学习中文则成了作者构想主体故事的情节线索,尤其在小说的后半部分更是集中笔力,层层推进地烘托这一事件之影响与意义。苏远一家临回国前,费尽周折地去寻找老师来延续“永远的彩虹班”。他们回顾过去:“两年上课的时光像彩虹一样闪着赤橙黄绿青蓝紫的光,在三个人的脑子里闪过——在异国他乡的汉语荒漠里,他们竟然在这小小的书房里挖出了一口母语的井,养育了一片小小的、小小的绿洲。”作为过客,这片“中文绿洲”是他们在南非开普敦这个异国他乡留下的足迹,是他们的不舍,也是欣慰。
二
在异域土地上,苏远母子也留下了成长的足迹。从初来乍到时对于陌生世界的忐忑、遭遇危险时的惊恐,到和南非友人交往中的融洽,再到建立中文学习班之后的适应,尤其是在中文的学与教中找到了自身的根基和价值。苏远变得更加自信大方,林如荠也在一连串的考验中,找到了作者所言的“自适”。很多时候,生活环境的变化是对成长的一种催化剂——无论是对大人还是孩子,逼着我们走出熟悉的舒适区,去面对和接受新的挑战。这需要勇气、耐心、智慧。在不同文化的对照甚至碰撞中,我们需要清醒地辨识自身文化的优异与缺失,去芜存菁地吸收异域文化以取长补短,在保持自己身份之际又扩展自己的世界,并思考可以有何增进文化交流的作为并付诸实践。
南非是一个盛产宝石的国度,在这部以南非为地点的小说中,苏远欣赏过南非自然界的奇特宝石,钟情于母语中文这块熠熠闪光的文化宝石,也珍爱跨越国界的友谊的宝石。《遥远的彩虹班》的“遥远”其实暗含了远与近:在遥远的异国他乡发展了对于自身母语文化的“亲近”,也生发了和异国文化及友人的“亲近”,而“彩虹”的丰富颜色则代表了多元文化的包容。小说中多次写到南非的圆形田地:“田地中,有的圆则和别的圆相互拥抱着。还有的,三三两两,各种排列组合。这些特别的田地,有的满圆碧绿,有的整圆金黄,也有的被对半劈开,在同一个圆里种了两种不同颜色的作物。”这一描写看似闲笔,实则是神来之笔。新奇的圆形田地既是南非的一种特色地理风貌,也象征了在这片土地上各色文化的兼容并包。圆形代表了圆融与和谐,而各种色彩的圆更是体现了当今世界所需要的和谐并存、美美与共的兼容并包精神。因此,《遥远的彩虹班》是融汇了中华民族气韵与当代世界气象的文化与情感的结晶。
《光明日报》( 2023年01月12日 11版)
加拿大五大城市举办“四海同春·华星闪耀”系列春晚******
中新社多伦多1月30日电 (记者 余瑞冬)当地时间1月28日和29日,2023年“四海同春·华星闪耀”加拿大春节晚会接连两晚先后在温尼伯、多伦多上演。
当地时间1月29日晚,由多伦多华星艺术团主办的“四海同春·华星闪耀”加拿大春节晚会(多伦多分会场)在加拿大多伦多上演,这是加拿大多地华星艺术团等团体主办的兔年系列春晚之一。图为东枫彩多元文化艺术团表演藏族舞《次仁拉索》。 中新社记者 余瑞冬 摄除这两座城市外,由加拿大多地华星艺术团等团体主办、众多侨界社团和文艺团体参与的“四海同春·华星闪耀”兔年系列春晚还将于2月初至中旬陆续在渥太华、温哥华和蒙特利尔三大城市登场。这也是渥太华、多伦多、温尼伯、蒙特利尔四个华星艺术团自新冠疫情后首度恢复线下春节演出。
温尼伯分会场的演出以充满“中国风”的民族舞蹈《茉莉花》开场,节目汇集风格多样的舞蹈、不同语种的歌曲、中西碰撞的器乐演奏等精彩内容。温尼伯皇家芭蕾舞团的华人首席舞者史越和刘晨欣联袂奉献了《胡桃夹子》中的经典双人舞片段。
在多伦多分会场的春晚中,中国古风舞、民族舞、古典舞成为重头戏。开场与落幕时的大合唱《吉祥如意》《美丽的草原我的家》展现了中国年的味道和海外华人对故乡热土的深情。男高音歌唱家罗慕洛·德尔加多(Romulo Delgado)以中文献唱《我爱你,中国》更赢得满堂彩。
当地时间1月29日晚,由多伦多华星艺术团主办的“四海同春·华星闪耀”加拿大春节晚会(多伦多分会场)在加拿大多伦多上演,这是加拿大多地华星艺术团等团体主办的兔年系列春晚之一。图为中国川剧变脸演员蒋进表演变脸。 中新社记者 余瑞冬 摄来自中国的川剧变脸演员蒋进马不停蹄参加了温尼伯、多伦多两场演出。他表演的变脸、功夫魔术均令现场观众啧啧称奇。
加拿大总理特鲁多在其贺信中表示,过去两年的节庆活动因疫情而异于以往。随着人们再度相聚,这一(华星艺术团的系列)演出也是让大家认识加拿大华人所作贡献并了解华人文化风俗的一个契机。
中国驻多伦多总领馆在贺函中鼓励加拿大四地华星艺术团再接再厉,继续呈现更多高水平艺术作品,为增进中加两国人民相互了解和友谊作出新贡献。
加中文化艺术协会理事长、渥太华华星艺术团团长张志刚表示,期待通过华星艺术团的这一系列春晚,为观众奉献中西合璧的精彩节目,带来对春天的祈盼和祝福,也促进加拿大各地不同族裔民众近距离了解和感知华人社区和中华文化。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |